『原発とキリスト教』、以下の誤りがありました。
川瀬陽子氏論考の地図(p. 52)中の浦底断層と白木・丹生断層の表記が逆でした。
橋本直行氏の論考タイトル(p. 74)
誤 上関町祝島の原発建設計画に抗して
正 上関町の原発建設計画に抗して
以上、謹んでお詫びし訂正いたします。
本書中、以下の誤りがありました。
205頁2行目
誤 (マタイ二八・一八-二九)
正 (マタイ二八・一八-一九)
オビ裏文中
誤 (一コリント1・9)
正 (一コリント2・9)
以上、お詫び申し上げ、謹んで訂正いたします。
52頁3行目
誤「イルハ・フォルモサ」
正「イリヤ・フォルモサ」
76頁2行目
誤「アイヌシモリ」
正「アイヌモシリ」
以上、お詫び申し上げ、謹んで訂正いたします。
31頁2段落3行目「東京帝国大学助教授・関根貞」の姓が間違っています。正しくは「関野貞」です。お詫びして訂正いたします。
なおこの論考は『福音と世界』2010年12月号初出ですが、以上箇所はその時点からの間違いですので、併せてお詫び申し上げます。
本書第2刷に以下の誤りがありました。謹んでお詫びし、以下のように訂正いたします。
21頁 注(4)コロ3・10のテキストを次に差し替える。
造り主の姿に倣う新しい人を身に着け、日々新たにされて、真の知識に達するのです。
205頁 上段3行目 出6・9-10 → 一コリ6・9-10
以上
出村彰著『カルヴァン 霊も魂も体も』に以下の誤りがありましたので、謹んでお詫びし訂正いたします。
「掊餐」を「陪餐」に訂正
121頁 後から2行目
122頁 前から6行目
133頁 本文後から 2行目
187頁 前から5行目
「アンドレア」を「アンドレアス」に訂正
169頁 後から1行目
207頁 前から6行目 (Andreasに)
325頁 前から 11行目
329頁 前から5行目
「アエレナエオス」を「エイレーナエオス」 に訂正
128頁 後ろから 9行目
「Aliser」を「Alister」に訂正
133頁 注(1)
「ヨハネス」を「ヨハンネス」に訂正
307頁 前から 7行目
「mois 」を「moins」と訂正
183頁 後から 4行目
"... et Renaissance 443" を "... et Renaissance 443" に訂正(肩付き数字を通常に)
334頁 注(44)
「IV/2」を「IV/4」に訂正
363頁 後から 8行目
「井上良男」を「井上良雄」に訂正
385頁 注(35)
以上
大森講座24
『近代韓国における大復興運動の歴史的展開』
同書の奥付において、発行者の代表名が間違っておりました。謹んでお詫びし、下記のように訂正いたします。
誤 平出 亨
正 佐藤 泰將
以上
新教出版社
以下の誤りがありましたので謹んでお詫びし訂正いたします。
45頁後9行 (誤)「残酷な事実」 → (正)「猛烈な事実」〔=原訳文〕
215頁後より8行目
(誤)...ある他者と同時代的になりうるのは、その他者が......生まれていた場合にのみであるという
(正)...ある他者と同時代的になりうるのはその他者が......生まれていた場合にのみである、という
256頁3?5行
(誤)それがわれわれに... → (正)死がわれわれに...
(誤)それはわれわれが... → (正)死はわれわれが...
(誤)それは不公平にも... → (正)死は不公平にも...
282頁(著者略歴)
7行目 (誤)1993年 → (正)1999年
10行目 (誤)Schleiermacher on ...... → (正)Schleiermacher on ......〔イタリックに〕
11行目 (誤)Experiential ...... →(正)Experiential ......〔イタリックに〕
人名索引
下記の項目から以下に示すページを削除
シュライエルマッハー 17
シンプソン 66
デカルト 37
ノックス 272
D. M. ベイリー 32
下記の項目に以下に示すページを追加
トレルチ 121, 186
D. M. ベイリー 132
下記の項目を追加
カルヴァン,J. 232
ロイス, J. 96
以上
『GOOD NEWS 新約聖書』(初版)に下記の誤りがありました。
謹んでお詫びし、訂正いたします。
|
|
《誤》 |
|
|
《正》 |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
007ページ 36行 |
|
|
|
|
|
| |
|
(38)(a.消極 b.落胆 c.保守) |
|
(38)(a.消極 b.革新 c.保守) |
| ||||
|
008ページ 26行 |
|
|
|
|
|
| |
|
(63)(a.乾季 b.雨季 c.四季) |
|
(64)(a.乾季 b.雨季 c.四季) |
| ||||
|
016ページ 31行 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
《語群》に「ろ いなご わ 優れた」を加える。 | |||
|
018ページ 8-9行 |
|
|
|
|
|
| |
|
「ペトロ」という名前の意味は( e )である。 |
「ペトロ」という名前の意味は( p )である。 | ||||||
|
018ページ 16行 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
「イエスに愛され、母マリアの世話を任された( p )、」を削除。 | |||
|
019ページ 8行 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
「?fとj」を削除 |
|
| |
|
032ページ 左下部 |
|
|
|
|
|
| |
|
イマドヤ |
|
|
|
イドマヤ |
|
|
|
|
044ページ 5行 |
|
|
|
|
|
| |
|
0.83デナリオン |
|
|
0.083デナリオン |
|
| ||
|
055ページ 24行 |
|
|
|
|
|
| |
|
き.マタイ6:45-52 |
|
|
き.マルコ6:45-52 |
|
| ||
|
093ページ 9行 |
|
|
|
|
|
| |
|
(a.子山羊 b.子牛 c.子羊)... |
|
(a.子山羊 b.子牛 c.小羊)... |
| ||||
|
093ページ 22-23行 |
|
|
|
|
| ||
|
?(a.万 b.千 c.百)... |
|
?(a.万 b.千 c.百)... |
| ||||
|
?新しい... |
|
|
?新しい... |
|
| ||
|
123ページ 6行 |
|
|
|
|
|
| |
|
...を受けのち、... |
|
|
...を受けたのち、... |
|
| ||
|
130ページ 6行 |
|
|
|
|
|
| |
|
2 血の出る歯型治したあ |
|
2 ああ血の出る歯型治した |
| ||||
|
(チノデルハガタナオシタア) |
|
(アアチノデルハガタナオシタ) |
| ||||
|
130ページ 10行 |
|
|
|
|
|
| |
|
4 磁場あって...(ジバアッテ...) |
|
4 磁場アッコ...(ジバアッコ...) |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本書初版に誤りがありました。以下のように訂正いたします。
80頁上段
誤 さえき・はるお 日本キリスト教団隠退教師
正 さえき・はるお 日本キリスト教団正教師
以上
謹んでお詫び申しあげます。